您的位置:首页 >> 质量体系 >> 专业术语数据库 >> 合同专业词汇
 
  合同专业术语的准确选用和统一使用,是合同类文件翻译工作过程中的保证翻译质量的关键环节,直接关系到最终译文的质量。译通翻译将专业术语数据库的建设以及行业应用,作为一项长期工作持续进行完善和提升,译通翻译的合同专业术语数据库是集体翻译智慧的结晶和长期翻译实践经验的总结,是译通翻译领先翻译行业的重要优势。如果您需要翻译合同类专业文件,请致电:400-700-2241。

合同术语数据库介绍
 
要点 具体说明
主要作用
用信息技术辅助专业人工翻译,达到专业术语的准确选用和统一使用
数据库来源
翻译专家的集体智慧结晶、长期翻译实践经验的总结
技术支持
采用信息系统管理技术,将精深复杂的术语体系进行规范化整理并便于调用
所处地位
是翻译质量控制体系的关键环节,直接影响最终译文的翻译质量
建设方法
作为一项长期工作,持续完善和不断提升专业术语数据库的建设及行业应用
服务优势
保证了前后术语的一致性及翻译风格的协调性,成就译通翻译的行业领先地位
了解合同术语库的更多信息,请致电:400-700-2241


部分合同术语

>>>>>>>>>>>>>> 取自译通翻译合同专业术语数据库 >>>>>>>>>>>>>>
 

offer and absolute and unqualified acceptance 要约和绝对接受
consensus ad idem 意思表示一致,也叫meeting of minds
intention to create legal relations 建立合同关系的意愿
genuineness of consent 同意的真实性
contractual capacity of the parties 合同当事人的缔约能力
legality of object 标的物的合法性
possibility of performance 履行的可能性
certainty of terms 条款的确定性
valuable consideration 等价有偿
contract object 标的
quantity 数量
quality 质量
price or remuneration 价款或者报酬
time limit 履行期限
liability for breach of contract 违约责任
methods to settle disputes 解决争议的方法


>>>>>>>>>>>>>> 更多合同专业术语,请致电:400-700-2241 >>>>>>>>>>>>>>